Jump to content

El manga amenazada por un acta llamado TPPA (Trans-Pacific Partership Agreement)


GutZ
 Share

Publicaciones recomendadas

Dōjinshi (同人誌 【どうじんし】) significa literalmente “publicaciones para gente con intereses similares”, es decir, zines que generalmente se dividen en dos categorías: fanzines de obras derivadas (remixes) y también de títulos originales. La diferencia con el manga comercial es que los dōjinshi no son publicadas por editoriales, es una escena independiente: self-publishing. (El futuro editorial, por cierto.)

Aunque este formato es usado por amateurs para distribuír sus creaciones, muchos artistas emergentes lo usan para darse a conocer. También artistas de manga consolidados, lo utilizan para poder publicar las versiones pornográficas de sus historias, lo cual sabemos, es un gran mercado en Japón.

El dōjinshi en pocas palabras es la escena independiente, un nutriente del manga comercial y una sub -cultura completamente establecida en la que los artistas comerciales dan por hecho al dōjinshi como parte del proceso de circulación cultural de su obra.

 

Pero claro, existe un acuerdo comercial que por supuesto considera todo, menos la circulación cultural y sus relaciones — es un ACTA en esteroides y se llama TPPA (Trans-Pacific Partership Agreement). Participan en las (también opacas) negociaciones países como Brunéi, Chile, Nueva Zelanda, Singapur, Australia, Malasia, Perú, Vietnam y Estados Unidos, éste último, el promotor de este abusivo tratado.

 

El 11 de noviembre se llevará a una reunión a la cual el Ministro de Relaciones Exteriores de Japón asistirá para discutir la posible participación de ese país.

 

Al respecto, Anime Network reporta acerca del TPPA en relación con el manga que el artista Ken Akamatsu, creador de Negima y Love Hima, advirtió vía Twitter que el TPPA destruiría la escena de dōjinshi enfocada a la producción de obras derivadas, y por lo tanto, la industria entera del manga, se vería dañada.

El maestro Kensaku Fukui argumenta que si Japón se une al TPPA el requirimento de una queja formal de infracción al copyright desaparecería. Es decir se perseguirían las ofensas sin necesidad de una demanda formal por parte de los propietarios de derechos.

 

Además el plazo de protección de derechos de autor (de por sí estúpidamente largo) tendría que ampliarse a 70 años, es decir, igual que en Estados Unidos. En Japón por el momento sigue siendo de 50 años.

Finalmente el TPPA ahogaría al mercado independiente de importación de manga (el cual como J-Comi lo hace con autorización de propietarios de derechos) que ya no se imprime o son ediciones raras, ya que los monopolios intelectuales, podrían detener los productos para evitar competencia de ediciones de menor precio con las que se envían desde Estados Unidos, las más caras.

 

¡Qué genios! Que manera tan brillante de no combatir lo que algunos llaman piratería. Hasta parece que lo hacen a propósito….

 

El TPPA tiene como objetivo armonizar las leyes de copyright entre los países participantes, de nuevo, vemos como Estado Unidos pretende imponer su régimen extremista de propiedad intelectual en todo el mundo.

Al parecer el gobierno de Estados Unidos esta empeñado en destruír las culturas locales para proteger únicamente el entretenimiento global. Se llama imperialismo cultural y el manga, podría ser la próxima víctima de la avaricia.

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
 Share

×
×
  • Crear nuevo...